提到空姐又讓我想起一個故事。
史屁伯不是一個酷愛咖啡的人,如果有所選擇我寧願來瓶啤酒,咖啡一定要在有情調的地方喝,如果喝那種三合一的,那就謝謝啦。有機會喝咖啡我一定會點「愛爾蘭咖啡」,遇到內行的酒保還會開玩笑的問你聲:「加幾滴眼淚?」知道「愛爾蘭咖啡」的典故嗎?知道的算我沒說,不清楚的讓史屁伯給你講故事:
發生在愛爾蘭都柏林機場,有點像湯姆漢克斯和凱薩琳麗塔瓊斯演的「航站情緣」。
咖啡店就開在機場裡,過往旅客和機師、空姐也會偶爾過來坐坐、喝喝咖啡。大概是一見鍾情吧,酒保愛上一位空姐,可是他只敢默默地愛在心裡,從來不敢表示出來。空姐每次來只隨意的點杯咖啡,可是酒保的專長是調雞尾酒,而且調得一手好雞尾酒,他多想這位心目中的女神能點上一杯他親手調的好酒。
酒保想了個辦法,他設計出一種既是咖啡又是威士忌的雞尾酒,他把它取名為「愛爾蘭咖啡」。調這種咖啡很費時,他不願也沒時間為其他客人調製,他特別印製了兩份Menu,一份給客人看的,一份是專為空姐準備的,上面列有”特製愛爾蘭咖啡”字樣。
然而,粗心的空姐並沒注意,每次來都只是隨意點了客普通的咖啡。
直到有一天,空姐發現了Menu上的字樣,就好奇地點了客「愛爾蘭咖啡」。酒保興奮的上了天,研究一年的心血終於沒有白費,他調製好這杯酒中咖啡,端出去時激動的留下淚來,他趕緊用手將淚擦去,抹在杯子的邊緣。
空姐從來沒喝過這麼美味的咖啡,就進一步跟他聊起天來,從此,每次空姐路過這裡都會到店裡坐坐,點一客「愛爾蘭咖啡」。
天下沒有不散的筵席,空姐終於要回國了,最後一次她來到店裡,酒保端上咖啡,順便問了句:「Want some tear drops?」,她沒懂其中之意,也沒多想,要走了,空姐跟他說了聲「Farewell」,也就是永久拜拜的意思。
女子回到舊金山,有次想喝咖啡,她走遍所有咖啡廳都找不到「愛爾蘭咖啡」這一味,她終於了解這酒中帶淚、淚中有咖啡的飲料是酒保特別為她調製的,她也終於領悟為什麼酒保要問她「Want some tear drops?」
感不感人?年輕人的把戲啦,我這老頭已經沒人願意跟我喝咖啡啦,更何況是「愛爾蘭咖啡」……..。
沒有留言:
張貼留言